sábado, 13 de enero de 2007

Yo creo que es algo así...

The Ship Song


Come sail your ships around me
(Ven navega tus naves a mi alrededor)
And burn your bridges down
(Y quema tus puentes)
We make a little history, baby
(Hacemos una pequeña historia, baby)
Every time you come around
(Cada vez que vienes alrededor)

Come loose your dogs upon me
(Ven suelta tus perros sobre mí)
And let your hair hang down
(Y deja tu cabello caer)
You are a little mystery to me
(Eres un pequeño misterio para mi)
Every time you come around
(Cada vez que vienes alrededor)

We talk about it all night long
(Hablamos de esto toda la noche)
We define our moral ground
(Definimos nuestro piso moral)
But when I crawl into your arms
(Pero cuando me arrastro a tus brazos)
Everything comes tumbling down
(Todo comienza a temblar)

Come sail your ships around me
(Ven navega tus naves a mi alrededor)
And burn your bridges down
(Y quema tus puentes)
We make a little history, baby
(Hacemos una pequeña historia, baby)
Every time you come around
(Cada vez que vienes alrededor)

Your face has fallen sad now
(Tu rostro se ha puesto triste ahora)
For you know the time is night
(Porque sabes que el tiempo es noche)
When I must remove your wings
(Cuando yo debo remover tus alas)
And you, you must try to fly
(Y tu, tu debes intentar volar)

Come sail your ships around me
(Ven navega tus naves a mi alrededor)
And burn your bridges down
(Y quema tus puentes)
We make a little history, baby
(Hacemos una pequeña historia, baby)
Every time you come around
(Cada vez que vienes alrededor)

Come loose your dogs upon me
(Ven suelta tus perros sobre mí)
And let your hair hang down
(Y deja tu cabello caer)
You are a little mystery to me
(Eres un pequeño misterio para mi)
Every time you come around
(Cada vez que vienes alrededor)
-----------------------------------
Letra y música: aportada por Nick Cave y las Malas Semillas
Traducción y sentimiento involucrado: Lechuguita

La melancolía se ha apoderado fuerte de mi y trato de buscar música que me acompañe, que me interprete o que interprete el momento. Claro, mi visión esta un poco sesgada con lo de Nick Cave... pero esta canción... uff!!!

9 comentarios:

Dr. Flaco dijo...

"la melancolia se ha apoderado fuerte de mi"...


que paso amiguita?
será la fecha... será un recuerdo...

arriba el ánimo!!


éxito por siempre pa ute, que sin duda debe ser una beia persona!

Unknown dijo...

snif, snif... gracias por los animos!!!

banda sonora dijo...

eso es lo bueno que tiene la musica, se puede encontrar una cancion para cada ocacion y siempre te va a acompañar, ya sea escuchando una o recordando una

probando dijo...

Pues a mi me pasa al contrario... cuando estoy en ese estado de animo intento buscar canciones que me alegren un poco la vida...

Y arriba ese animo!! que nunca llueve eternamente!

Diego Moreno dijo...

Yo lo entiendo de otra forma. Como dijo el rey Sabina:

"El agua apaga al fuego y al amor los años.

Amor se llama el juego en el que un par de ciegos juegan a hacerse daño.

Y cada vez peor, y cada vez más rotos.

Y cada vez mas tú, y cada vez mas yo, sin rastro de nosotros."

Otro de los grandes, Ismael Serrano, dijo una vez: "El amor es eterno, mientras dura".

No hay por que ponerse melancólico, el final de un amor es el comienzo de otro. ;)

Ánimo!

verónicabas dijo...

Le sere honesta, conozco muy poco a Nick Cave, y no me gusta mucho... pero animo!!!

La vida da vueltas, hoy esta triste pero siempre la felicidad que viene despues de la tristeza, se siente mucho mas grande!!!!

Un cariñoso saludo para usted!!!

S A L V A D O R dijo...

lo unico que conozco de nick cave es la cancion "LOVERMAN" interpretada por METALLICA. Es una gran cancion para dedicarle a una mujer....bastante sombria y erotica a la vez...

Unknown dijo...

Es una gran cancion... quizas despues ponga la letra...

maxon dijo...

En realidad no conocía la canción, pero me parece bastante bien...

Y tu traducción igual esta bien, igual con algunos condorillos, pero la decisión de no traducir "baby" por "nena" me parece muy acertada (lo siento, este párrafo fue por deformación profesional)

Y cuando uno tiene pena y quiere sufrir, hay que sufrir nomá. Todo hay que vivirlo a concho en esta vida, hasta la pena.

Nos leemos